Překlad "го простя" v Čeština


Jak používat "го простя" ve větách:

Знам и никога няма да си го простя.
Ja vím a nikdy si to neodpustím.
Никога няма да си го простя.
Nikdy si to neodpustím, ale udělal jsem to.
Не мога да му го простя!
Vyzývá mě k tomu a já ho porazím.
Ако не бях опитал, цял живот нямаше да си го простя.
Kdybych se o to nepokusil... zaplatil bych svou duší.
Никога няма да мога да си го простя.
Nikdy, nikdy bych si to neodpustil.
Никога няма да ти го простя!
Nech mě! Tohle ti nikdy neprominu.
Ако враговете ми разберат за теб, ако пострадаш, няма да си го простя.
Kdyby se o tobě dozvěděli moji nepřátelé a něco ti udělali, nikdy bych si to neodpustil.
Цял живот няма да ти го простя.
Nikdy ti neodpustím. Do konce života ne.
Никога няма да му го простя.
Nikdy mu neodpustím pro to, co se stalo Chrisovi.
Това ще ти го простя, имайки предвид какво те чака тази вечер.
Když jsi představím tvůj dnešní večer, nechám to tak.
Ако нещо ти се случи, никога няма да си го простя.
Vím, že pokud by se ti někdy něco stalo, nikdy bych si to neodpustil.
Ако изпуснем полета, никога няма да си го простя.
Jestli zmeškáme tenhle let, tak si to nikdy neodpustím.
Но сега виждам, и никога няма да си го простя.
Ale teď jsem prohlédl, a už si to zřejmě nikdy neodpustím.
Никога няма да си го простя, не очаквам и ти да ми простиш, и бих бил много благодарен, ако ни оставиш насаме с Пени.
Nikdy si to neodpustím, od tebe to taky nečekám, a opravdu bych ocenil, kdybys mě tu nechal s Penny samotného na sezeníohledně sebekritiky a pokání.
Знаеш, че никога няма да си го простя.
Víš, že bych si nikdy neodpustil.
Ако нещо и се случи, никога няма да си го простя.
Jestli se jí něco stane, nikdy si to neodpustím.
Никога няма да си го простя!
Už nikdy nebudu schopná žít sama se sebou.
Ако нещо ти се случи, няма да си го простя.
Pokud by se vám něco stalo, nikdy bych si to neodpustil.
Но ако ставах и не бях проверила, никога нямаше да си го простя.
Ale kdyby jo a nezkusila bych to, nikdy bych si to neodpustila.
Никога няма да й го простя.
Ne. Tohle jí nikdy neodpustím. Nikdy.
Не мога да си го простя.
Prosím, Artuši, nedokážu odpustit sama sobě.
Ако се случи нещо с баща ми, никога няма да си го простя.
Jestli se mému otci něco stane, nikdy si to neodpustím.
Тя е на 18 и това е чудесна възможност, но ако нещо й се случи, докато е в Ню Йорк, никога няма да си го простя.
Je jí 18 a je to šance ale kdyby se jí něco stalo, až bude v New Yorku, nikdy si to neodpustím.
Заклевам ти се, МакБезчувствен, ако не свалиш тази красавица, няма да ти го простя.
Tak mi pomoz, McBlivajz, jestli nechceš podělit o tuto horkou izraelskou akci, nikdy ti neodpustím.
Но ако беше нещо друго, например... конспирация, за да предадеш еволюиращия на "Утрешните хора", бих казал, че това вече няма да мога да го простя.
Pokud by to ale bylo jinak... Kdyby třeba šlo o spiknutí a tys toho delikventa předal Lidem zítřka... To by bylo samozřejmě neodpustitelné.
Ако ти се случи нещо, никога няма да си го простя.
Kdyby se něco stalo, nikdy bych si to neodpustil.
Ако я бяхме изоставили, нямаше да си го простя.
Nemohla jsem ho tam nechat. Nemohla bych se sebou žít.
Ако нещо му се случи, няма да си го простя.
Jestli se mu něco stane, nikdy si to neodpustím.
Искам да запомните добре... че това няма да им го простя.
Mého Runa, svině! Chci, aby věděli, že za tuhle urážku... - zaplatí!
Ако ги нарани, няма да мога да си го простя.
Pokud jim ublíží, neodpustím si to.
Ако нещо се случи с теб, няма да си го простя.
Kdyby se ti někdy něco stalo, neodpustil bych si to.
Но няма да си го простя, ако излезе от онова нещо и нарани хората ми.
Ale nemohl bych žít sám se sebou, kdyby z té věci vyšla a začala ubližovat lidem, které jsem se snažil udržet naživu.
Ако има вероятност да си в опасност, няма да си го простя, ако ти се случи нещо.
Jestli ti hrozí nebezpečí, nemohl bych se sebou žít, kdyby se ti něco přihodilo.
Иначе няма да си го простя.
Jinak se sebou nebudu moct žít.
Никога няма да ти го простя.
Nikdy ti to neodpustím. - Michaeli.
Ако нещо се случи с това дете, никога няма да си го простя.
Jestli se tomu klukovi něco stane... tak si to nikdy neodpustím.
А сега аз съм книгата и няма да си го простя, ако нещо лошо...
Kniha jsem teď já a já bych si nikdy neodpustil, - kdyby se něco... - Hej.
Предадох те и никога няма да си го простя.
Zklamala jsem tě a nikdy si to neodpustím.
1.0529301166534s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?